K-Cultural Heritage 1 Page > Little Korea

K-CULTURAL HERITAGE

Everlasting Legacies of Korea

  • 1995.6.30
    designated date
    There were three Jisos in Cheongsong that produced paper as a traditional process: Jisori in Andeok-myeon, Misa-ri in Pacheon-myeon, and Jungpyeong-ri. Gamgok Village in Singi 2-ri, Pacheon-myeon, Cheongsong-gun, Gyeongsangbuk-do has long been known as a paper village because of its many oak trees and clear water.

    By the 1920s, more than 20 households in this village produced hanji, and residents who did not make a living also made it a side job. However, the supply of glass windows drastically reduced the demand for glassware, and modernized various rituals used mainly for hanji, resulting in a sharp drop in the consumption of hanji, which greatly reduced the Hanji battle.

    In such a difficult situation, Yi Sang-ryong, the holder of the Seondae function, moved to Songgang-ri to continue his family business, which began on the day of his transfer from the source of the Five Dynasties, and was designated as Gyeongsangbuk-do Intangible Cultural Heritage No. 23 Cheongsong Hanji.

    His eldest son, Lee Ja-seong, is currently serving as the owner of the Cheongsong Hanjijang function, taking over the family business. Samchejeong Pavilion, the ritual house of the Byeokjin Yi Clan in Gamgok Village, Shin Ki-ri, is the ritual house and pavilion of the three brothers, Lee Seok-il, Gamcheon Lee Jae-il and Seokcheon Lee Hyang-il, who started the family business.

    Recently, the demand for traditional Korean paper has been increasing due to the use of hwaseon paper, possession, books, and wallpaper used by painters. Yi Ja-seong, the holder of the function of Cheongsong Hanjijang, Gyeongsangbuk-do Intangible Cultural Property No. 23, does not use imported mulberry trees, but collects and uses raw materials from the area of Cheongsong-gun, the birthplace of the mulberry tree, and Yecheon Yonggung.

    Lee Ja-seong not only built 6,000 square meters of mulberry field near the workshop, but also created Cheongsong Hanji Experience Center to spread Cheongsong Hanji
  • 2005.7.28
    designated date
    Kim Sam-sik was born on September 9, 1946 at 131 Naseori, Nongam-myeon, Mungyeong-si, Gyeongsangbuk-do. At the age of 9, he lost his father and went to a dak factory run by his cousin Yoo Young-woon (male, 80 years old, Galdong-ri, Nongam-myeon) to work on making hanji, and has been a close relationship with Hanji for 48 years now.

    Thirty years ago, there were about 20 hanji factories in Mungyeong, but now there is only one run by Kim Sam-sik.Traditional hanji is too difficult to produce, with all the work done manually, and there are many difficulties in producing traditional hanji due to the distribution of general paper due to the development of the modern paper industry, and the reduction of the acceptance of traditional hanji due to the distribution of modified hanji using cheap imported materials.

    Despite these social conditions, the company only insists on producing traditional hanji (soji), Imulji, Samhapji, Dujangmui, and Seokjangmui (Jangpanji) using traditional buckwheat straw ashes.

    In addition, with the belief that "our species should be the dacha tree grown on our soil," he also creates quality traditional hanji from the nature of our country, the dachapult, clear water and abundant solar energy, and supplies it to customers who know his true craftsmanship.

    In particular, he prepared a new workshop at his home in 1999, which means "planting the truth, planting conscience, and planting tradition will be a branch of traditional Korean paper." He also developed a drying rack that uses boilers to reduce fuel costs, setting aside all his work and lecturing on traditional Korean paper without missing an explanation of traditional Korean paper, showing any enthusiasm for the promotion of traditional Korean paper.

    Currently, he is making hanji with his wife Park Geum-ja and son Chun-ho, and his only successor, Chun-ho, is concentrating on the technology transfer of traditional hanji, helping his father make hanji.

    With traditional Korean paper rapidly disappearing, it is a traditional Korean paper representing the western region in addition to Cheongsongji in the eastern region.