BTS - Blue & Grey

K-POP & TROT

Explore the World of K-Pop

BTS - Blue & Grey +

2020.11.20
release date
It is an emotional pop ballad genre centered on acoustic guitar sounds, full of V's color and charm that participated in writing and composing.

The lyrics express inner depression and anxiety in blue and gray, drawing sympathy from listeners.

Acoustic guitar performance takes center stage of the song, and vocal humming in the latter part of the song heighten the emotion of the song.

Where is my angel

Where is my angel

Where is my angel

하루의 끝을 드리운

at the end of the day

haruui kkeuteul deuriun

Someone come and save me, please

Someone come and save me, please

Someone come and save me, please

지친 하루의 한숨뿐

A weary sigh of the day.

jichin haruui hansumppun

사람들은 다 행복한가 봐

I guess everyone's happy.

saramdeureun da haengbokhangga bwa

Can you look at me? Cuz I am blue & grey

Can you look at me? Cuz I am blue & grey

Can you look at me? Cuz I am blue & grey

거울에 비친 눈물의 의미는

The meaning of the tears in the mirror

geoure bichin nummurui uimineun

웃음에 감춰진 나의 색깔 blue & grey

My color hidden in laughter blue & grey

useume gamchwojin naui saekkal blue & grey

어디서부터 잘못됐는지 잘 모르겠어

I don't know where it went wrong.

eodiseobuteo jalmotdwaenneunji jal moreugesseo

나 어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표

Ever since I was a kid, I've had a blue question mark in my head.

na eoryeoseobuteo meoritsogen paransaek mureumpyo

어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지

Maybe that's why you've been living so hard.

eojjeom geuraeseo chiyeolhage saranneunji moreuji

But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니

But when I looked back, I found out that this is the Urduke and the Suni.

But dwireul doraboni yeogi udukeoni seoni

나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자

That frosty shadow that devours me

nareul jibeosamkyeobeorineun jeo seoseul peoreon geurimja

여전히도 파란색 물음표는

Still, the blue question mark.

yeojeonhido paransaek mureumpyoneun

과연 불안인지 우울인지

Whether it's anxiety or depression.

gwayeon buraninji uurinji

어쩜 정말 후회의 동물인지

How can you be such an animal of regret?

eojjeom jeongmal huhoeui dongmurinji

아니면은 외로움이 낳은 나일지

Or maybe it's me who's born of loneliness.

animyeoneun oeroumi naeun nailji

여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루

I still don't know. Thistle blue.

yeojeonhi moreugesseo seoseul peoreon beullu

잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구

I hope it doesn't erode. I'll find it. Exit.

jamsikdoeji ankil barae chajeul geoya chulgu

I just wanna be happier

I just wanna be happy

I just wanna be happier

차가운 날 녹여줘

Melt me cold.

chagaun nal nogyeojwo

수없이 내민 나의 손

my numerous hands

sueopsi naemin naui son

색깔 없는 메아리

colorless echo

saekkal eomneun meari

Oh this ground feels so heavier

Oh this ground feels so heavenier

Oh this ground feels so heavier

I am singing by myself

I am singing by myself

I am singing by myself

I just wanna be happier

I just wanna be happy

I just wanna be happier

이것도 큰 욕심일까

Is this a big greed?

igeotdo keun yoksimilkka

추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀

I felt when I walked on the streets in the cold winter.

chuun gyeoul georireul georeul ttae neukkin

빨라진 심장의 호흡 소릴

the fastening breath of the heart

ppallajin simjangui hoheup soril

지금도 느끼곤 해

I still feel it.

jigeumdo neukkigon hae

괜찮다고 하지 마

Don't say it's okay.

gwaenchantago haji ma

괜찮지 않으니까

'Cause it's not okay.

gwaenchanchi aneunikka

제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파

Please don't leave me alone. It hurts so much.

jebal honja duji mara jwo neomu apa

늘 걷는 길과 늘 받는 빛

the usual walk and the ever-expression of light.

neul geonneun gilgwa neul banneun bit

But 오늘은 왠지 낯선 scene

But today some strange scene

But oneureun waenji natseon scene

무뎌진 걸까 무너진 걸까

Is it dull or is it broken?

mudyeojin geolkka muneojin geolkka

근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인

But it's heavy, this lump of metal.

geunde mugeopgin hada i soetdeongin

다가오는 회색 코뿔소

approaching gray rhinoceros

dagaoneun hoesaek koppulso

초점 없이 난 덩그러니 서있어

I'm just standing there without focus.

chojeom eopsi nan deonggeureoni seoisseo

나답지 않아 이 순간

It's not like me at this moment.

nadapji ana i sunggan

그냥 무섭지가 않아

I'm just not scared.

geunyang museopjiga ana

난 확신이란 신 따위 안 믿어

I don't believe in God.

nan hwaksiniran sin ttawi an mideo

색채 같은 말은 간지러워

Colorful words tickle.

saekchae gateun mareun ganjireowo

넓은 회색지대가 편해

A large gray area is convenient.

neolbeun hoesaekjidaega pyeonhae

여기 수억 가지 표정의 grey

Here's a glee with hundreds of millions of different facial expressions.

yeogi sueok gaji pyojeongui grey

비가 오면 내 세상

When it rains, my world

biga omyeon nae sesang

이 도시 위로 춤춘다

Dancing over this city

i dosi wiro chumchunda

맑은 날엔 안개를

It's foggy on a clear day.

malgeun naren anggaereul

젖은 날엔 함께 늘

On wet days, we'll always be together.

jeojeun naren hamkke neul

여기 모든 먼지들

All the dust here.

yeogi modeun meonjideul

위해 축배를

toast to

wihae chukbaereul

I just wanna be happier

I just wanna be happy

I just wanna be happier

내 손의 온길 느껴줘

Feel the warmth of my hands

nae sonui onggil neukkyeojwo

따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해

It's not warm. I need you more.

ttatteuthajiga anaseo nega deouk piryohae

Oh this ground feels so heavier

Oh this ground feels so heavenier

Oh this ground feels so heavier

I am singing by myself

I am singing by myself

I am singing by myself

먼 훗날 내가 웃게 되면

In the distant future, when I smile,

meon hunnal naega utge doemyeon

말할게 그랬었다고

I'll tell you. I did.

malhalge geuraesseotdago

허공에 떠도는 말을 몰래 주워 담고 나니

After secretly picking up the words in the air,

heogonge tteodoneun mareul mollae juwo damgo nani

이제 새벽잠이 드네 good night

Good night.

ije saebyeokjami deune good night

Comments