Search Result > Little Korea


Search for content in Little Korea

Search Keyword : Changbu Taryeong

K-Pop & Trot (0)

no data

K-Traditional Music (1)

K-Cultural Heritage (3)

  • 2013.12.31
    designated date
    Dongducheon Folk Song was designated as a cultural asset by combining folk songs that were handed down around Dongducheon. This includes a variety of folk songs, including a ritual for rain, a ritual for rain, and a play for Baekjung nori. In addition, not only folk songs passed down to one village, but also the sounds that were passed down to another nearby village are all grouped together.

    In the old days, when it was time for unknowns, it was dark and rainy, so the women who gave birth to their first son in the village went out to the stream with their height and said, "The sound of rain in the water." In this way, he believed that God of Heaven would let the rain down. The sound of "Mulkaburi" is divided into the sound of Bokshin and the sound of "Animal Call." The lyrics suggest that it is a piece of music of the Binari family, and the actual melody of the song is sung on the Changbu Taryeongjo.

    When planting rice paddies, ' 모 모 모 모' is called '훠훠소리소리' which is the sound of planting rice plants. Non-maegi is performed three times a year. The first non-maegi is called "Gianta-ryeong," the second non-maegi is called "Gilbang-at-ryeong," and the third non-maegi is called "Ginbang-an-at-ryeong." At the end of the rice paddy season in Baekjung, people wash and store homies that they have used. Under the ginkgo tree in the village, they sing "Ninano BangaTaryeong" while playing with Nongak in hopes of a good harvest.

    The funeral service calls for the bier-carrying bier, which is divided into "old bier sound," "modern bier sound," and "old bier sound." They also sing "The Sound of the Moon Riding" and "The Sound of the Earth Closing" to create the tomb, and at the end of the Moon Riding, they sing "The Sound of the Bird" to prevent evil. Dongducheon Folk Songs have well-known local characteristics such as folk games and folk songs in northern Gyeonggi Province.
  • 2010.8.2
    designated date
    The culture of Gyeonggi-do is based on the popular culture, but it also incorporates a luxurious and refined court culture. Sandae nori is a cultural heritage that shows this well.

    Toegyewon Sandae Nori refers to mask Nori, which is handed down in Toegyewon, Namyangju, Gyeonggi Province. In the Joseon Dynasty, Toegyewon was the center of transportation and was a place where commerce developed. As the road to Hanyang was frequented by people, Sandae nori Yeonhui was popular.

    The performers were supported by merchants and rich people by setting the time for their regular performances, and based on this, they toured other regions.

    Toegyewon Sandae Nori consists of a dance and a play that dances and sings to the accompaniment of music, just like other masquerade plays, and consists of a total of 12 chapters.

    Songs are the sounds of the Sunsori system based on Gyeonggi folk songs, and include 'Youth Song', 'Changbu Taryeong' and 'Baekgu Taryeong'. The dance moves are largely divided into the dance of grandeur and the dance of sesame, and there are fifteen basic dances. The dance line is bold and powerful.

    In common with the Bon Sandae Nori, a fallen nobleman, servants, old men, grandmothers, and concubines appear to reveal the reality, satire, and laughter. The masks of Toegyewon Sandae nori were made by carving logs, compared to the masks of Yangju Sandae nori as the main ingredient of the masks of Toegyewon Sandae nori are unique.

    In particular, among the 16 Sandae Nori masks made around 1865, the words "Gyeongbok Palace Joyeong Time Using Toegyewon-ri Sandaedogam in Yangju-gun" are engraved on the back of the mask, enhancing the historical and cultural value of Toegyewon Sandae Nori.
  • 1999.10.18
    designated date
    Whistle-jobs means fast-paced ones. The name Whistle Japga was given as the relative meaning of the long japga. The sit-down songs of the Jitchang line, such as the Gyeonggido and Whistle Japga, were developed by singers in and around Seoul, focusing on the Manrijae and Cheongpa Island, which were called the Four Seasons of Seoul, during the late Joseon Dynasty.

    When the miscellaneous singers sang, they sang the lyrics and sijo first, followed by a long jagga, a male jagga, and a Whistle jagga before ending the game with a popular folk song. In other words, it can be seen that Whistle Japga was mainly a song that was sung at the end because the humorous lyrics of Whistle Japga played an exciting role. The lyrics of Whistlejapga are usually variations of the long-shaped sijo, which are tightly woven on the stir-frying Taryeong rhythm. For this reason, Whistle Japga is included as a branch of the private poem.

    Whistling is characterized by humorous lyrics. Listing the lyrics quickly has the effect of making you focus more on the lyrics. The lyrics of Whistling Japga evoke laughter by exaggerating, enlarging, enumerating, and reversing. Some of the current Hwimori jagga include "Gombo Taryeong," "Gimmaejabong," "Manhakcheonbong," "Gisaeng Taryeong," "Bawi Taryeong," "Bareung Taryeong," "Byeongjeong Taryeong," "Yook Chilwol-ryun Day," "SoongeomTaryeong," and "Bidan Taryeong."

    It is common for a whirling singer to sit alone and sing while playing janggu. The rock Taryeong is a mixture of song and Changbu Taryeongjo, and the silk Taryeong is read like a book, and is sung in the sound of Maengindeokdamgyeong at the end. In addition, GisaengTaryeong, MaengkongTaryeong and RockTaryeong are stir-fried Taryeong.

    Currently, Kim Kwon-soo, the owner of the Whistlejacka entertainment show, continues to perform and pass on Korean traditional music.

K-History (0)

no data

Special (0)

no data