忠清南道非物质文化遗产第31号洪城댕댕场 +
Classification |
非物质文化遗产 |
Designated date |
2000.9.20 |
location |
Hongseong-gun, Chungcheongnam-do |
这些藤蔓在汉字中被称为Yongrin(龙)、Sangchundeung(常春藤)和Mokbanggi(木防己)。
根据地区的不同,在庆南被称为Jangtaemi或Jangdremi,在济州岛被称为当当、正登和正东。
结子藤的茎耐久性强,弹性很好,在潮湿的状态下容易弯曲,是全工艺材料中优点最多的材料。
另外,因为树干直径不到2毫米,所以制作工艺品时,其结构会给人细腻而美丽的质感。 由于这种优势,我们的祖先很早就开始用丁丁藤制作并使用三胎器、筷子和房子、篮子、菜盘等生活用品。
但在急剧的产业化浪潮中,就像所有传统手工艺品一样,藤蔓工艺也渐渐失去了它的功能。 国立文化遗产研究所从1992年到1995年的4年间,以全国为对象进行的秸秆工艺调查中,以檀香藤为素材制作工艺品的地方在全国只有济州岛和洪城(白吉子)。
白吉子是包括荆条、麦秸、擀面杖等在内的全套工艺的杰出能手,特别是用藤蔓工艺制作的生活工艺可以说是国内唯一的存在。
Recommended
- /data/etc/k_culture_560_mainimg.jpg
- /data/etc/k_culture_560_img_1.jpg